'Sorry' ಎಂಬ ಪದವು 'ಸರಿಗ್' ಎಂಬ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಪದದಿಂದ ಬಂದಿದೆ, ಇದರರ್ಥ 'ಕೋಪ ಅಥವಾ ಅಸಮಾಧಾನ'. ಹೆಚ್ಚಿನ ಜನರು ಈ ವಿಷಯಗಳಿಗಾಗಿ ಕ್ಷಮಿಸಿ ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಬಳಸುವುದಿಲ್ಲ. ಆದರೆ ಈಗ ಅದು ಜನರ ಅಭ್ಯಾಸವಾಗಿಬಿಟ್ಟಿದೆ. ಇದನ್ನು ಹೋಲುವ ಪದಗಳು ಪ್ರಾಚೀನ ಜರ್ಮನಿಕ್ ಭಾಷೆಯ ಸೈರಾಗ್ ಮತ್ತು ಆಧುನಿಕ ಜರ್ಮನಿಕ್ ಭಾಷೆಯ ಸೈರಾಗಜ್, ಇಂಡೋ ಯುರೋಪಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ಸಾಯಿವಾ ಹೀಗೆ ಮುಂತಾದ ಹಲವು ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬರುತ್ತವೆ.
ಸದರ್ನ್ ಒರೆಗಾನ್ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯದ ಭಾಷಾಶಾಸ್ತ್ರ ತಜ್ಞ ಮತ್ತು "Sorry About That: The Language of Public Apology," ಲೇಖಕರಾದ ಎಡ್ವಿನ್ ಬ್ಯಾಟಿಸ್ಟೆಲ್ಲಾ ಅವರ ಪ್ರಕಾರ, "ಜನರು ಕ್ಷಮಿಸಿ ಅಥವಾ ಸಾರಿ ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ವಿವಿಧ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಬಳಸುತ್ತಾರೆ. ಇನ್ನು ಈ ಪದವನ್ನು ಅತಿಯಾಗಿ ಬಳಸುವ ಜನರು, ಅವರಿಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಪಶ್ಚಾತ್ತಾಪ ಆಗದೇ ಇರಲು ಬಳಸುತ್ತಾರೆ.
ಕ್ಷಮಿಸಿ ಎಂಬ ಪದವು 'ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸು' ಎಂದಲ್ಲ, ಆದರೂ ಸಾಮಾನ್ಯ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಜನರು ಅದನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಅದರ ನಿಜವಾದ ಅರ್ಥವೆಂದರೆ ದುಃಖವನ್ನು ಅನುಭವಿಸುವುದು, ವಿಷಾದ ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸುವುದು ಅಥವಾ ಒಬ್ಬರ ತಪ್ಪಿಗಾಗಿ ದುಃಖಿಸುವುದು. ಅಂದರೆ ನೀವು ಕ್ಷಮಿಸಿ ಎಂದು ಹೇಳಿದ ನಂತರ ಆ ತಪ್ಪನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸಲು ಯಾವುದೇ ಅವಕಾಶವಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಒಂದು ವೇಳೆ ಮತ್ತೆ ಅದೇ ರೀತಿ ಮಾಡಿದ್ರೆ ಆ ಪದಕ್ಕೆ ಅರ್ಥನೇ ಇರಲ್ಲ.